發(fā)布時間:2018-08-14
各院,、系:
經(jīng)全國哲學(xué)社會科學(xué)工作領(lǐng)導(dǎo)小組批準,,2018年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目繼續(xù)實行集中受理申報,一年評審一次?,F(xiàn)將有關(guān)事項公告如下:
一、項目宗旨
中華學(xué)術(shù)外譯項目是國家社科基金項目的主要類別之一,,主要資助代表中國學(xué)術(shù)水準,、體現(xiàn)中華文化精髓、反映中國學(xué)術(shù)前沿的學(xué)術(shù)精品以外文形式在國外權(quán)威出版機構(gòu)出版并進入國外主流發(fā)行傳播渠道,,旨在深化中外學(xué)術(shù)交流與對話,,增進世界了解中國和中國學(xué)術(shù),增強中國學(xué)術(shù)國際影響力和國際話語權(quán),,不斷提升國家文化軟實力,。
二、基本要求
1.外譯項目實行主持人負責(zé)制,,項目成果內(nèi)容必須堅持正確導(dǎo)向,,符合國家的法律法規(guī),體現(xiàn)較高學(xué)術(shù)水準,,適合推向世界,。
2.項目主要資助中國學(xué)者在國內(nèi)已出版優(yōu)秀成果的翻譯及其在國外的出版發(fā)行;版權(quán)屬于中國的社科類外文學(xué)術(shù)期刊,,直接以外文寫作且全部完成的中國學(xué)者的著作,,也可申請資助。
3.項目資助文版以英文,、法文,、俄文、阿拉伯文,、西班牙文等5種為主,,其他文版也可資助。翻譯既要保證忠實于原著,,又要符合國外受眾的語言習(xí)慣,。
4.申報成果形式以單本學(xué)術(shù)著作、學(xué)術(shù)期刊為主,,少量高質(zhì)量的專題論文集,、系列學(xué)術(shù)叢書也可申報。出版時須在顯著位置標(biāo)明受到中華社會科學(xué)基金(Chinese Fund for the Humanities and Social Sciences)資助,,或按全國社科工作辦要求增加中華學(xué)術(shù)外譯項目標(biāo)識,。一般性通俗讀物、文學(xué)作品等非學(xué)術(shù)性成果不予受理,。
5.申報成果應(yīng)不少于8萬字,一般不超過20萬字,,篇幅超過30萬字的應(yīng)進行壓縮和改寫,。
6.項目成果須以外文或中外文對照形式由國外權(quán)威出版機構(gòu)單獨出版或中外出版機構(gòu)聯(lián)合出版,,并進入國外主流發(fā)行傳播渠道。
三,、資助范圍
中華學(xué)術(shù)外譯項目資助我國當(dāng)代哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果尤其是國家社科基金項目優(yōu)秀成果,、20世紀以來我國哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果的翻譯出版。主要領(lǐng)域包括:
1.研究馬克思主義特別是習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神,,研究闡釋中國道路,、中國模式、中國經(jīng)驗,,有助于國際社會全面客觀認識當(dāng)代中國的優(yōu)秀成果,;
2.研究當(dāng)代中國經(jīng)濟、政治,、文化,、法律、社會等各領(lǐng)域,,有助于國外了解中國社會科學(xué)研究前沿的優(yōu)秀成果,;
3.研究中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有文化積累和傳播價值,,有助于國外了解中國文化和民族精神的優(yōu)秀成果,;
4.研究人類共同關(guān)注話題、重大國際和地區(qū)問題,,有助于參與世界學(xué)術(shù)對話,、反映我國為世界作出重大貢獻的優(yōu)秀成果。
四,、項目申報
2018年集中受理申報時間為7月30日至9月20日,,逾期不予受理。具體注意事項如下:
1.申請資格
(1)具有國際合作出版經(jīng)驗的國內(nèi)學(xué)術(shù)出版機構(gòu),、對外學(xué)術(shù)交流廣泛深入的國內(nèi)科研機構(gòu)和國內(nèi)社科類外文學(xué)術(shù)期刊社均可申請,。國內(nèi)具備副高級以上專業(yè)技術(shù)職務(wù)或博士學(xué)位、有翻譯著作所屬研究領(lǐng)域?qū)W術(shù)背景且在官方語言為翻譯對象語種國家1年以上學(xué)習(xí)工作經(jīng)歷的科研人員也可申請,。個人申請中華學(xué)術(shù)外譯項目,,申請人須為主要譯者。在研的國家社科基金項目,、國家自然科學(xué)基金項目及其他國家級科研項目的負責(zé)人不能申請(結(jié)項證書標(biāo)注日期在2018年9月30日之前的可以申請),。
(2)學(xué)術(shù)著作類成果,申請人申請前須與國外權(quán)威出版機構(gòu)簽訂出版合同,,并妥善處理好所翻譯著作的版權(quán)相關(guān)事宜,,即如果申請人不是所翻譯原著的著作權(quán)人,必須獲得相應(yīng)著作權(quán)人的授權(quán)證明,,附在申請材料中,。本次申報過程中,,申報成果同一語種的外譯版權(quán)只能授權(quán)一次。
申報成果選題應(yīng)來自我辦公開征集并經(jīng)專家評審,、全國哲學(xué)社會科學(xué)工作領(lǐng)導(dǎo)小組審批的推薦選題目錄(附件5),。未列入推薦選題目錄的,原則上不予受理,。個別雖未列入目錄但確屬優(yōu)秀的成果,,須由申請人提供證明其學(xué)術(shù)價值、社會影響和對外譯介價值的詳細材料(包括兩位正高級同行專家簽名的推薦意見),。
國外出版機構(gòu)應(yīng)來自中華學(xué)術(shù)外譯項目國外出版機構(gòu)指導(dǎo)目錄(附件6),。未列入指導(dǎo)目錄的,原則上不予受理,。未列入目錄但確屬權(quán)威出版機構(gòu),,須由申請人提供證明其學(xué)術(shù)出版資質(zhì)的詳細文件材料(含該機構(gòu)的基本情況、已出版的中國主題代表性學(xué)術(shù)著作及其發(fā)行情況),。
(3)外文學(xué)術(shù)期刊,,須有CN號、連續(xù)出版3期以上,,其主辦單位或參與主辦單位為教育部,、中國社科院等部門的所屬單位以及全國性專業(yè)學(xué)會;申請期刊應(yīng)已進入國際知名檢索系統(tǒng),,或在我國重點學(xué)科領(lǐng)域具有代表性,,或有發(fā)展?jié)摿Α⒕哂袑W(xué)科特色,。
(4)已立項的中華學(xué)術(shù)外譯項目成果,、在國外已出版的成果以及受到“中國圖書對外推廣計劃”“經(jīng)典中國國際出版工程”“中國文化著作對外翻譯出版工程”等國家項目資助的成果,不能申請,。同一成果以未受到上述項目資助的其他文版翻譯出版的,,可以申請。
2.申請形式
(1)國內(nèi)出版機構(gòu)既可獨立提出申請,,也可與國內(nèi)科研人員,、科研機構(gòu)聯(lián)合申請。聯(lián)合申請人為科研人員的,,應(yīng)符合上述第一條規(guī)定的個人申請者資格要求,,立項后項目經(jīng)費由國內(nèi)出版機構(gòu)負責(zé)管理。
(2)國內(nèi)科研人員,、科研機構(gòu),、學(xué)術(shù)期刊社可獨立申請,鼓勵與國外科研人員、科研機構(gòu)聯(lián)合申請,。聯(lián)合申請的,,須明確國內(nèi)申請人為項目負責(zé)人,國外科研人員或機構(gòu)為項目合作者,。
(3)國內(nèi)出版機構(gòu)、學(xué)術(shù)期刊社或科研機構(gòu)申請的,,須明確項目責(zé)任人,。
3.申請材料
申請者登陸全國社科規(guī)劃辦網(wǎng)站(“項目管理—項目申報與結(jié)項—中華學(xué)術(shù)外譯項目”欄目),下載《國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申請書》(附件1,、2)和《國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申報信息匯總表》(附件3),,用計算機填寫。一式7份,,含1份原件,、6份復(fù)印件,A3紙雙面打印,、中縫裝訂,。其他申請材料包括:
(1)著作類成果應(yīng)提供所翻譯原著、翻譯樣章各6份(樣章須為核心章節(jié)且以外文計2萬字以上,,用外文直接寫作的須提交已完成稿全文),,與國外學(xué)術(shù)出版機構(gòu)所簽訂的出版合同、國外出版機構(gòu)法律證明文件等有關(guān)文本的復(fù)印件及中文譯稿,、原著著作權(quán)人授權(quán)證明各2份,。另外,也可附上反映原著學(xué)術(shù)水平及其影響的相關(guān)材料,。
(2)期刊類成果應(yīng)提供近一年內(nèi)出版的樣刊一式6份,,期刊出版許可證副本復(fù)印件2份;反映本期刊學(xué)術(shù)水平及其社會影響的相關(guān)材料,;編委會成員名單及工作單位(國際編委含國籍),。
(3)項目申請書及翻譯樣章須附電子版光盤。
我辦將做好申報材料的保密工作,,申報材料不予退回,。
4.材料報送
國內(nèi)科研人員、科研機構(gòu),、學(xué)術(shù)期刊社須將申報材料通過所在單位科研管理部門報所屬省區(qū)市,、新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團社科規(guī)劃辦、在京委托管理機構(gòu)或單列學(xué)科規(guī)劃辦,。各地社科規(guī)劃辦,、在京委托管理機構(gòu)或單列學(xué)科規(guī)劃辦審核通過后及時報送全國社科工作辦。國內(nèi)出版機構(gòu)直接向全國社科工作辦報送申報材料。電子版申報信息匯總表須由各地社科規(guī)劃辦,、在京委托管理機構(gòu)或國內(nèi)出版機構(gòu)匯總審核后,統(tǒng)一發(fā)送至我辦郵箱[email protected],,并確保電子數(shù)據(jù)和《申請書》中“數(shù)據(jù)表”一致。
五,、項目評審
外譯項目評審主要包括以下3個環(huán)節(jié):
1.資格審查,。全國社科工作辦將按照項目宗旨、資助要求及相關(guān)條件組織初步篩選,。
2.專家評審,。組織本學(xué)科領(lǐng)域具有中外雙重學(xué)術(shù)背景的專家、翻譯界知名學(xué)者以及對外出版領(lǐng)域?qū)<覍ι陥蟪晒M行評審,。
(1)對推薦選題成果,,重點考察申請人學(xué)術(shù)背景、科研能力(或出版組織能力)及申報成果外文樣章的翻譯質(zhì)量等指標(biāo),。對自主申報成果,,在考察前述指標(biāo)的同時,綜合考察原著外譯價值,、學(xué)術(shù)水平以及國外出版機構(gòu)資質(zhì)等指標(biāo),。
(2)對學(xué)術(shù)期刊,重點考察學(xué)術(shù)水準,、翻譯或?qū)懽髻|(zhì)量,、編印質(zhì)量和國際影響力等指標(biāo)。
各類成果的評審,,均注重考察譯者或著者的譯介能力和寫作水平,,凡成果翻譯或外文寫作質(zhì)量未達到要求的,一律不予資助,。
3.結(jié)果公示,。擬資助項目名單報全國哲學(xué)社會科學(xué)工作領(lǐng)導(dǎo)小組審批后,通過我辦網(wǎng)站公示7天,,接受學(xué)界和社會監(jiān)督,。
六、資助經(jīng)費
中華學(xué)術(shù)外譯項目資助經(jīng)費數(shù)額由申請人根據(jù)實際需要提出申請,,全國社科工作辦在綜合考慮項目研究,、翻譯、出版費用并參考評審專家建議的基礎(chǔ)上審核確定,。目前資助標(biāo)準為:
1.中文著作一般萬字萬元左右,,單項成果資助額度不超過50萬元(學(xué)術(shù)叢書資助額度視實際情況確定)。
2.外文學(xué)術(shù)期刊,,資助額度為每年40-60萬元,,每三年為一個資助周期,。
七、項目管理
全國社科工作辦將按照《國家社會科學(xué)基金管理辦法》《國家社會科學(xué)基金項目資金管理辦法》及《國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目鑒定結(jié)項辦法》對項目實施管理,。著作類項目成果翻譯或外文寫作完成后,,須先報全國社科工作辦鑒定,通過后才能在國外出版,。正式出版后,,須將項目結(jié)項審批書1份、2套樣書及其電子版1份報送全國社科工作辦,,辦理結(jié)項手續(xù),。不能全面履行申請承諾或匯報情況嚴重失實的,將予以終止或撤項,,并在一定范圍內(nèi)通報。
附件:
1.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申請書(國內(nèi)出版機構(gòu)類)
2.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申請書(科研人員,、科研機構(gòu),、學(xué)術(shù)期刊社類)
3.2018年國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目申報信息匯總表
5.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目推薦選題目錄(2018)
6.國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目國外出版機構(gòu)指導(dǎo)目錄(2018)
說明:各院、系請按照公告要求,,認真做好申報工作,。我辦集中受理申報時間為即日起至9月20日。申報材料紙質(zhì)版須在9月20日前報送至科研處(王小燕老師處,,郵箱:[email protected]),,逾期不予受理。
亳州學(xué)院科研處
2018年8月14日